11장
^1-11-1
^1-11-2
^1-11-3
^1-11-4
曰我世(왈아세)에 天下萬邦(천하만방)이 大位(대위)를 必以德傳德(필이덕전덕)하고, 不以父傳子也(불이부전자야)니라.
말씀하시기를, 나의 세상에는 천하의 모든 나라가 임금의 자리(大位)를 반드시 덕 있는 사람끼리 전하고[必以德傳德], 아비로부터 자식에게 전하지 않느니라[不以父傳子].
^1-11-5
曰我世(왈아세)난 解寃之世(해원지세)니 天下萬邦(천하만방)에 言語(언어), 風俗(풍속), 習慣(관습), 文字(문자)가 爲一(위일)하고 無色別也(무색별야)니라.
말씀하시기를, 나의 세상은 해원(解寃)하는 세상이니 천하 만방에 언어와 풍속과 관습과 문자가 하나가 되고, 다른 색깔이 없느니라.
^1-11-6
^1-11-7
是故(시고)로 我世(아세)난 大丈夫(대장부)오, 大丈婦(대장부)니라.
그러므로 내 세상은 대장부(大丈夫)요 대장부(大丈婦)니라.
^1-11-8
^1-11-9
曰我世(왈아세)난 天地合德之世(천지합덕지세)니 天下(천하)이 一家(일가)하고, 億兆(억조)이 一德(일덕)하고, 人無我有(인무아유)하고 生生爲德也(생생위덕야)니라.
말씀하시기를, 나의 세상은 천지가 합덕[天地合德]하는 세상이니, 천하가 한 집[天下一家]이 되고, 뭇 백성이 덕을 같이 하며[億兆一德], 사람들은 자기 것을 가지지 않으며[人無我有], 생명을 살리는 것을 덕으로 삼느니라[生生爲德].
^1-11-10
曰我世(왈아세)난 鬼神之世(귀신지세)니 不老不死(불로불사)하고, 人能上天(인능상천)하고, 神能降世(신능강세)하고, 無鰥寡孤獨(무환과고독)하고, 三生(삼생)을 通觀(통관)하고, 造化(조화)가 有能也(유능야)니라.
말씀하시기를, 나의 세상은 귀신(鬼神)의 세상이니 늙지도 죽지도 않고, 사람이 하늘로 오를 수 있으며, 신은 세상에 내릴 수 있고, 홀아비[鰥]와 과부[寡]와 부모 없는 아이[孤]와 자식 없는 늙은이[獨]가 없으며, 삼생을 꿰뚫어 보고 조화를 부릴 수 있느니라.
^1-11-11
曰我世(왈아세)난 天地成功之世(천지성공지세)니 善惡(선악)이 判斷(판단)하고, 禍福(화복)이 判斷(판단)하고, 生死(생사)가 判斷也(판단야)니라.
말씀하시기를, 나의 세상은 천지가 성공하는 세상이니[天地成功之世], 선악(善惡)이 판단(判斷)되고 화복(禍福)이 판단되며 생사(生死)가 판단되노라.
^1-11-12
수정 이력 (8)
- 2026-05-20feat(wikilink): terms 카드 자동 wikilink 적용 (253건) (#58)
- 2026-05-19feat(wikilink): 천지개벽경 wikilink 한자→한글본 이관 (228건 추가 + 572건 revert) (#39)
- 2026-05-19feat(wikilink): name_hanja alias + 천지개벽경 한자 본문 wikilink 579건 (#33)
- 2026-05-19chore(wikilink): 천지개벽경 232건 + 동곡비서 246건 자동 적용 (#32)
- 2026-05-10refactor(scripture): 천지개벽경 절 heading 제거 — 평면 문장 모델로
- 2026-05-08feat(scripture): 천지개벽경 절 anchor → 문장 anchor 마이그레이션
- 2026-05-06refactor(scripture): 정식판 슬러그 단일화 — cheonjigaebyeokgyeong 메인, 임시 한글본 백업화
- 2026-04-26feat: initial jsbooks site (Astro + Svelte islands)