2장
^4-2-1
^4-2-2
古者(고자)에 局小事簡(국소사간)하야 可用一學而得治(가용일학이득치)어니와, 今者(금자)에 局大事繁(국대사번)하니 專用三敎而能治(전용삼교이능치)니라.
옛날에는 판이 작고 일이 간단하여 한 가지 학문만 쓰더라도 다스릴 수 있었거니와, 지금은 판이 크고 일이 복잡하니 선불유를 합쳐 써야만 다스릴 수 있느니라.
^4-2-3
曰(왈), 今(금)에 事大(사대)하니 張諸之才(장제지재)이 幾級而出(기급이출)이라도 不知何隙之在(부지하극지재)니라.
말씀하시기를, 지금은 일이 크니 장량이나 제갈량 같은 인재들이 몇 두름씩 나더라도 어느 틈에 끼어있는지 모르리라.
^4-2-4
弟子(제자)이 告曰(고왈), 昔(석)에 陳平(진평)이 夜出東門(야출동문)에 女(여)이 五千人也(오천인야)라 하니 有乎(유호)잇가.
제자가 아뢰기를, 옛날에 진평이 밤에 동문으로 여자 오천 명을 내보냈다고 하니 그런 일이 있었나이까?
^4-2-5
曰(왈), 大道之下(대도지하)에 無男女老少兒童(무남녀노소아동)하야 敎之用之焉(교지용지언)하라.
말씀하시기를, 대도를 따름에 있어[大道之下] 남녀노소와 아동을 가리지 말고 가르쳐 쓰라.
^4-2-6
弟子(제자)이 問曰(문왈), 今世之運(금세지운)이 下愚(하우)가 與上知(여상지)로 同也(동야)라 하니 何以乎(하이호)잇가.
제자가 여쭈기를, 지금 세상의 운수가 아주 어리석은 사람이 아주 똑똑한 사람과 맞먹는다 하니, 어째서 그렇습니까?
^4-2-7
曰(왈), 今(금)에 天(천)이 求天心於天下(구천심어천하)하니 上知下愚(상지하우)가 有天心也(유천심야)니라.
말씀하시기를, 이제 하늘이 천하에서 천심(天心)을 가진 사람을 찾으니, 아주 똑똑하거나 어리석은 사람이 천심을 가졌느니라.
^4-2-8
曰(왈), 半識者(반식자)이 尤患也(우환야)니라.
말씀하시기를, 반거충이[半識者]가 큰 병[尤患]이니라.
^4-2-9
曰(왈), 勿自作聰明(물자작총명)하라. 天(천)이 賜之福(사지복)이라도 無所受也(무소수야)니라.
말씀하시기를, 제 잘난 체를 하지 마라. 하늘이 복을 내려주어도 받지 못하느니라.
^4-2-10
曰(왈), 自虛者(자허자)난 自大(자대)하고, 自滿者(자만자)난 自小(자소)니라.
말씀하시기를, 스스로를 비우는 자는 저절로 커지고, 스스로를 채우는 자는 저절로 작아지느니라.
^4-2-11
曰(왈), 方今天下之勢(방금천하지세)가 如脚戱(여각희)하야 先有童蒙之試(선유동몽지시)하고, 次有總角之試(차유총각지시)하고 末有長子之試(말유장자지시)하야 終局(종국)하나니, 故(고)로 願上試者(원상시자)난 在局外(재국외)하야 飽食助力(포식조력)하야 上試末勢(상시말세)에 一起而結局也(일기이결국야)니라.
말씀하시기를, 이제 천하의 대세가 씨름판과 같아서 먼저 애기판 씨름이 있고, 다음에 총각판 씨름이 있고, 마지막에 상씨름이 있어서 판을 마치나니, 그러므로 상씨름을 바라는 사람은 판 밖에 있으면서 배불리 먹고 힘을 길러, 상씨름 끝판에 한 번 일어나서 판을 마무리 하느니라.
^4-2-12
曰(왈), 方今天下之勢(방금천하지세)가 如博戱(여각희)하야 同數而末勝(동수이말승)하고, 同力而末勝(동력이말승)하노라.
말씀하시기를, 이제 천하의 형세가 도박판과 같아서 수가 같으면 끝 수가 이기고, 힘이 같으면 끝 힘이 이기느니라.
^4-2-13
弟子(제자)이 問曰(문왈), 世(세)에 有(유) 先動者(선동자)이 亡(망)하고, 中動者(중동자)이 興(흥)하고, 末動者(말동자)이 未及之說(미급지설)하니 何以乎(하이호)잇가.
제자가 여쭈기를, 세상에 먼저 움직이는 사람이 망하고, 중간에 움직이는 사람이 흥하고, 마지막에 움직이는 사람은 미치지 못한다 하니 어떠합니까?
^4-2-14
曰(왈), 古訣(고결)이 不誣也(불무야)니라.
말씀하시기를, 옛 비결이 속이지 않느니라.
^4-2-15
제자가 여쭈기를, 옛날에 진묵이 칠일 동안 칠성을 감추어 죄수를 풀어주었다 하니 그런 일이 있었나이까?
^4-2-16
及聞(급문)하야 命七星(명치성)하시니 卽隱不現(즉은불현)하니라.
들으시자마자 칠성에 명령하시니, 즉시 숨어서 나타나지 않으니라.
^4-2-17
將一月(장일월)하사 曰(왈), 一月之間(일월지간)에 隱蔽七星(은폐칠성)하야 待天下之學(대천하지학)이러니 無解說也(무해설야)니라.
한 달이 지나서 말씀하시기를, 한 달 동안 칠성을 숨겨 천하의 학자를 기다렸지만 해설하는 사람이 없도다.
^4-2-18
曰(왈), 我世(아세)에 女動男靜(여동남정)하노라.
말씀하시기를, 나의 세상에 여자는 동(動)하고 남자는 정(靜)하느니라.
^4-2-19
曰(왈), 我(아)난 作常漢度數(작상한도수)하노라.
말씀하시기를, 나는 상놈도수를 짜노라.
^4-2-20
曰(왈),
我(아)난 主質素(주질소)하거늘 舊天(구천)은 文飾(문식)하고,
我(아)난 主儀簡(주의간)하거늘 舊天(구천)은 禮煩(예번)하고,
我(아)난 主歡笑(주환소)하거늘 舊天(구천)은 威嚴(위엄)하고,
我(아)난 主多情(주다정)하거늘 舊天(구천)은 儼典(엄전)하고,
我(아)난 主眞實(주진실)하거늘 舊天(구천)은 虛張(허장)하고,
我(아)난 主和樂(주화락)하거늘 舊天(구천)은 蕭條(소조)하니,
我世(아세)에 萬生(만생)이 無賤(무천)하고,
諸職(제직)이 無卑(무비)하야 天下(천하)이 大同(대동)하고,
万化(만화)이 入神(입신)하고,
器利物華하야 情義(정의)이 生生(생생)하고,
慈愛(자애)이 洋洋(양양)하나니
舊天(구천)이 此之謂常漢也(차지위상한야)니라.
말씀하시기를,
나는 검소하고 질박함을 힘쓰거늘 묵은 하늘은 꾸미기[文飾]를 주로하고,
나는 법도를 간편히 하기에 힘쓰거늘 묵은 하늘은 예법을 번잡하게 하기를 주로하고,
나는 즐겁게 웃음에 힘쓰거늘 묵은 하늘은 위엄을 주로하고,
나는 다정하기에 힘쓰거늘 묵은 하늘은 근엄한 태도를 주로하고,
나는 진실에 힘쓰거늘 묵은 하늘은 실없이 과장함을 주로하고,
나는 즐거이 화목하기에 힘쓰거늘 묵은 하늘은 쓸쓸함을 주로하나니,
나의 세상에는 만백성에 천한 사람이 없고[萬生無賤],
모든 직업이 비천한 일이 없어[諸職無卑], 천하가 대동(大同)하고,
모든 조화가 신의 경지에 이르고,
문물제도가 이로우면서도 화려하여,
인정과 의리가 새록새록 하고,
사랑이 넘쳐나나니,
이것을 묵은 하늘은 상놈이라고 하였느니라.
^4-2-21
曰(왈), 天(천)은 理外無物(이외무물)하노라.
말씀하시기를, 하늘은 이치 외에 다른 물건이 없느니라.
^4-2-22
一日(일일)에 或(혹)이 輕言神道(경언신도)어늘 忽大聲叱之(홀대성질지)하시니 聲韻(성운)이 異日(이일)하야 如聞大雷(여문대뢰)하니라.
어느 날 어떤 사람이 신도(神道)를 가벼이 말하거늘, 갑자기 큰 소리로 꾸짖으시니 말씀이 평소와 달라 큰 천둥소리 같으니라.
^4-2-23
曰(왈), 此漢(차한)을 斬首割腹(참수할복)하고 拔舌去目(발설거목)하라.
말씀하시기를, 이놈의 목을 베고 배를 가르며, 혀를 뽑고 눈알을 도려내라.
^4-2-24
厥(궐)이 大懼而伏罪(대구이복죄)어늘 曰(왈), 万神(만신)이 廳我(청아)하야 赦汝(사여)하나니 更勿此犯(갱물차범)하라.
聲韻(성운)이 如春風(여춘풍)이 滿地(만지)하야 聞者(문자)이 萬感(만감)이 自新(자신)하니라.
그 사람이 크게 두려워하여 엎드려 죄를 빌거늘, 말씀하시기를, 모든 신명이 나의 말을 듣고 너를 용서하나니 다시는 이런 짓을 하지 말라.
음성이 봄바람이 땅에 가득한 듯 하여 듣는 사람이 만감이 새로워니지라.
^4-2-25
弟子(제자)이 問曰(문왈), 何嚴責之如此乎(하엄책지여차호)잇가.
제자가 여쭈기를, 어찌 이다지도 엄하게 꾸짖으시나이까?
^4-2-26
曰(왈), 神明之世(신명지세)에 万神(만신)이 含怒(함노)하면 此人(차인)이 必死(필사)니라. 慰諸神明(위제신명)하야 救其人也(구기인야)니, 當神道大發之運(당신도대발지운)하야 毁神何生(훼신하생)고.
말씀하시기를, 신명 세상에 만신이 노여움을 품으면 이 사람은 반드시 죽느니라. 여러 신명을 위로하여 그 사람을 구함이니, 신도가 대발하는 운을 맞이하여 신명을 헐뜯고 어찌 살아나리오.
수정 이력 (10)
- 2026-05-20feat(wikilink): people 카드 자동 wikilink 적용 (122건) (#55)
- 2026-05-19feat(wikilink): 천지개벽경 wikilink 한자→한글본 이관 (228건 추가 + 572건 revert) (#39)
- 2026-05-19feat(wikilink): name_hanja alias + 천지개벽경 한자 본문 wikilink 579건 (#33)
- 2026-05-19chore(wikilink): 천지개벽경 232건 + 동곡비서 246건 자동 적용 (#32)
- 2026-05-14data(scripture): 천지개벽경 — 어드민 매핑·연결어·시구 일괄 작업 결과
- 2026-05-10refactor(scripture): 천지개벽경 절 heading 제거 — 평면 문장 모델로
- 2026-05-08feat(scripture): 천지개벽경 절 anchor → 문장 anchor 마이그레이션
- 2026-05-06refactor(scripture): 정식판 슬러그 단일화 — cheonjigaebyeokgyeong 메인, 임시 한글본 백업화
- 2026-05-06data(scripture): 임시 한글본 측 절 정렬 변경분 — admin 도구로 한자 측과 페어링 위해 일부 한글 절 병합/분할
- 2026-04-26feat: initial jsbooks site (Astro + Svelte islands)