JSBooks

5장

丁未 1907

5 / 14장

^7-5-1

^7-5-1
一日(일일)에 大先生(대선생)이 在泰仁(재태인) 殺捕亭(살포정)하시더니, 忽然電光(홀연전광)이 繞屋亂作(요옥난작)하야 數犯房落地(수범방락지)하니 在房之人(재방지인)이 悚懼遑遑(송구황황)하야 以死悲泣(이사비읍)하고, 觀光者(관광자)난 窒塞嗟啞(질색차아)하니라.
하루는 대선생께서 태인 살포정에 계시더니, 갑자기 번갯불이 집을 둘러싸고 어지러이 일어나며 여러 차례 방에까지 침범하여 떨어지니, 방안에 있던 사람들이 두렵고 겁내어 죽는다며 슬피 울고, 구경하던 사람들은 입을 딱 벌린 채 숨도 쉬지 못하더라.

^7-5-2

^7-5-2
向空(향공)하사 大聲叱之(대성질지)하사 曰(왈), 此漢(차한)아 卽收亂電(즉수난전)하라.
공중을 향해 큰 소리로 꾸짖어 말씀하시기를, 이놈아. 어지러운 번개를 빨리 거둬라.

^7-5-3

^7-5-3
命落(명락)에 電止(전지)하니라.
명령이 떨어지자마자 번개가 그치니라.

^7-5-4

^7-5-4
弟子(제자)이 問曰(문왈), 今(금)에 叱止危電(질지위전)하사 在房之人(재방지인)이 頌德再生(송덕재생)하고, 觀光者(관광자)이 致賀紛紛(치하분분)하니 何以乎(하이호)잇가.
제자가 여쭈기를, 지금 위험한 번개를 꾸짖어 멈추시어 방안에 있던 사람들이 되살아난 은덕을 기리게 하고, 구경하던 사람들이 치하가 분분하니 어째서입니까?

^7-5-5

^7-5-5
曰(왈), 將死者(장사자)이 生(생)하니 幸也(행야)니라.
말씀하시기를, 죽을 사람이 살아났으니 다행이니라.

^7-5-6

^7-5-6
一日(일일)에 在大興(재대흥)하시더니 曰(왈), 京石(경석)아 汝(여)난 有平生之所望(유평생지소망)하리니 使我一聽(사아일청)하라.
하루는 대흥리에 계시더니 말씀하시기를, 경석아 너는 평생 소망이 있으니, 내가 듣도록 말하라.

^7-5-7

^7-5-7
京石(경석)이 如難然(여난연)하야 不肯對(불긍대)어늘 曰(왈), 何妨(하방)고.
경석이 어려워하여 대답하지 못하거늘, 말씀하시기를, 무슨 거리낄 것이 있으랴.

^7-5-8

^7-5-8
中心至情之言(중심지정지언)이 爲貴(위귀)니라.
마음 속 깊은 곳에 품은 생각이 귀하니라.

^7-5-9

^7-5-9
對曰(대왈), 平生所願(평생소원)이 在用錢如水(재용전여수)하나이다.
대답하여 말씀드리기를, 평생의 소원이 돈을 물처럼 쓰는 것이옵니다.

^7-5-10

^7-5-10
忽變色歎息(홀변색탄식)하시고 曰(왈), 汝(여)난 無用德如水之願乎(무용덕여수지원호)아. 財貨(재화)에 隨狼狽之憂(수랑패지우)하노라.
문득 얼굴빛이 변하시며 탄식하여 말씀하시기를, 너는 덕을 물처럼 쓰고 싶지는 않으냐? 돈과 재물에 낭패의 근심이 따라 다니노라.

^7-5-11

^7-5-11
使汝成願(사여성원)하리니 時至(시지)하야 天下之財(천하之財)가 來汝身(내여신)하거든, 汝(여)난 善用(선용)하면 能招天下之大福(능초천하지대복)하고, 惡用(악용)하면 能招天下之大禍(능초천하지대화)하노라.
너의 소원을 들어줄 것이니 때가 되어 천하의 재물이 너에게 오리니, 네가 옳게 쓰면 세상의 가장 큰 복을 불러올 수 있고, 나쁘게 쓰면 세상에서 가장 큰 화를 불러오리라.

^7-5-12

^7-5-12
命長布掛梁(명장포괘량)하시고 公又(공우)는 命(명)으로 擊鼓(격고)하고, 京石(경석)은 命(명)으로 舞蹈(무도)하니라.
대들보에 긴 베를 걸게 하시고, 공우는 명을 받들어 북을 치고 경석은 춤을 추니라.

^7-5-13

^7-5-13
曰(왈), 京石(경석)아. 汝之運(여지운)이 爲不足(위부족)하야 汝之先祖(여지선조)에 有九月山金盤死雉之穴蔭故(유구월산금반사치지혈음고)로 今(금)에 移來(이래)하노라.
말씀하시기를, 경석아 네 운이 모자라 네 조상 가운데 구월산 금반사치의 명당 기운이 있으니 이제 옮겨 오노라.

^7-5-14

^7-5-14
俄而(아이)오. 曰(왈), 得長風(득장풍)이라야 爲發蔭(위발음)호리라.
조금 있다가 말씀하시기를, 장풍(長風)을 얻어야 발음이 되리라.

^7-5-15

^7-5-15
適其時(적기시)에 李長豊(이장풍)이 來(내)어늘 公又(공우)이 告曰(고왈), 長豊(장풍)이 來(내)하나이다.
때맞추어 이장풍(李長豊)이 오거늘 공우가 아뢰기를, 장풍이 오나이다.

^7-5-16

^7-5-16
命止舞蹈與鼓(명지무도여고)하시고 曰(왈), 京石(경석)아. 許汝之願(허여지원)하야 將用錢如水(장용전여수)하리니, 德者(덕자)는 本也(본야)오 財者(재자)는 末也(말야)니라.
북치기와 춤추기를 멈추게 하시고 말씀하시기를, 경석아. 네 소원을 허락하였으니 앞으로 돈을 물 쓰듯 하려니와, 덕은 근본이요 재물은 말단이니라.

^7-5-17

^7-5-17
一日(일일)에 在大興(재대흥)하시더니 曰(왈), 京石(경석)아. 今日(금일)에 我(아)난 與汝(여여)하야 行淳昌(행순창)호리라.
하루는 대흥리에 계시더니 말씀하시기를, 경석아. 오늘 나는 너와 함께 순창에 가리라.

^7-5-18

^7-5-18 동곡비서
於路上(어로상)에 下訓(하훈)하시니, 峰秀武夷山(봉수무이산)하니 溪分洙泗派(계분수사파)라. 襟懷(금회)난 開霽月(개제월)이오 談笑(담소)는 止狂亂(지광란)이라. 活計(활계)는 經千卷(경천권)이오 生涯(생애)가 屋數間(옥수간)이라. 小臣(소신)이 求聞道(구문도)하야 不須半日閑(불수반일한)이라.
가던 길에 가르침을 내리시니, 봉우리는 무이산처럼 빼어나고 시냇물은 수수와 사수를 갈라 받았구나. 가슴에 품은 뜻은 활짝 개인 달과 같고, 담소는 사나운 물결을 그치게 하네. 사는 계책은 천권의 경전이요 살림살이는 몇 간짜리 집이라. 소신이 도를 듣고자 하여 한나절 한가로움을 아끼지 않음이라.

^7-5-19

^7-5-19
京石(경석)이 告曰(고왈), 誓心惟義(서심유의)하고 至誠奉道(지성봉도)하야 期大成(기대성)하나이다.
경석이 아뢰기를, 마음으로 오직 의로움을 생각할 것을 맹세하고, 정성을 다해 도를 받들어 크게 이룰 것을 기약하나이다.

^7-5-20

^7-5-20
曰(왈), 天道(천도)이 至公(지공)하야 善者(선자)를 助之(조지)하고 惡者(악자)를 棄之(기지)하나니, 善惡(선악)이 在我(재아)하고 禍福(화복)이 在我(재아)하노라. 汝能爲善(여능위선)하면 我(아)난 賜汝万福(사여만복)하리라.
말씀하시기를, 하늘의 도는 지극히 공평하여 착한 사람을 돕고 악한 사람을 버리나니, 선악이 나에게 매였고, 화와 복이 나에게 매었나니라. 네가 옳은 일을 한다면 나는 너에게 모든 복을 내려 주리라.

^7-5-21

^7-5-21
至淳昌(지순창)하사 命京石(명경석)으로 端坐一所(단좌일소)하시고 問人(문인)하사 曰(왈), 此地(차지)가 爲淳昌籠岩乎(위순창농암호)아.
순창에 이르사 경석에게 명하시어 한 곳에 단정히 앉게 하시고 사람에게 물어 말씀하시기를, 여기가 순창 농암(籠岩)이더냐?

^7-5-22

^7-5-22
或(혹)이 對曰(대왈), 然(연)하니이다.
어떤 사람이 대답해 아뢰기를, 그러하나이다.

^7-5-23

^7-5-23
曰(왈), 籠岩(농암)에 有傳說乎(유전설호)아.
말씀하시기를, 농암에 전해오는 이야기가 있느냐?

^7-5-24

^7-5-24
對曰(대왈), 籠岩(농암)에 有籠岩(유농암)하야 爲村名(위촌명)하니 有傳說(유전설)하야, 籠岩之內(농암지내)에 天藏神劒神甲(천장신검신갑)하야 將軍(장군)이 出(출)하면 天(천)이 開岩賜之云(개암사지운)하나이다.
대답해 아뢰기를, 농암에 농바우가 있어 마을 이름이 되었으니 전설이 있어, 농바우 안에 하늘이 신검과 신갑옷을 숨겨 놓았는데 장군이 나면 하늘이 바위를 열고 내려준다고 하나이다.

^7-5-25

^7-5-25
曰(왈), 籠岩傳說(농암전설)이 無妄也(무망야)니라.
말씀하시기를, 농바우 전설이 헛말이 아니니라.

^7-5-26

^7-5-26
問一人(문일인)하사 曰(왈), 汝(여)난 昨夜(작야)에 有事乎(유사호)아.
한 사람에게 물어 말씀하시기를, 너에게 어제 밤에 무슨 일이 있었느냐?

^7-5-27

^7-5-27
厥(궐)이 對曰(대왈), 昨夜(작야)에 得一夢(득일몽)하니 一有老仙(일유노선)하야 自天降世(자천강세)러니, 開籠岩(개농암)하야 出甲胄長劒(출갑주장검)하니 神劒(신검)에 霜行(상행)하고 神胄(신주)에 光凝(광응)하야 眩人耳目(현인이목)하거늘 授我(수아)하야 曰(왈), 將軍(장군)이 奉命來此(봉명내차)하리니 傳厥將(전궐장)하라. 我(아)이 受而置之(수이치지)러니 今日(금일) 車京石之坐次(차경석지좌차)가 卽其所(즉기소)니이다.
그 사람이 대답해 아뢰기를, 어제 밤에 한 꿈을 꾸었는데, 어떤 늙은 신선이 하늘로부터 내려오더니 농바우를 열고 갑옷 투구와 장검을 꺼내었는데, 신검에는 서리 같은 기운이 어리었고 투구에는 광채가 엉겨있어 눈이 어지럽거늘, 저에게 주시며 말씀하시기를 장군이 명을 받고 여기에 오리니 그 장군에게 전하라 하시므로 제가 받아서 두었는데, 오늘 차경석이 앉은 자리가 바로 그 자리이나이다.

^7-5-28

^7-5-28
曰(왈), 汝(여)난 正得夢兆也(정득몽조야)로다.
말씀하시기를, 너는 꿈을 제대로 꾸었도다.

^7-5-29

^7-5-29
弟子(제자)이 問曰(문왈), 世夢(세몽)이 有實乎(유실호)잇가.
제자가 여쭈기를, 세상의 꿈에 진실이 있나이까?

^7-5-30

^7-5-30
曰(왈), 昔(석)에 武王(무왕)이 伐商(벌상)에 多夢誥(다몽고)하노라. 大夢(대몽)은 天(천)이 示徵兆(시몽조)하나니, 爲天下事者(위천하사자)난 置重(치중)하노라.
말씀하시기를, 옛날에 무왕이 상나라를 칠 때 꿈으로 알려준 일이 많으니라. 큰 꿈은 하늘이 징조를 보임이니, 천하사 하는 사람은 소중히 여기느니라.

^7-5-31

^7-5-31
曰(왈), 京石(경석)아 命汝大任(명여대임)하나니 圖成天下之大功(도성천하지대공)하라.
말씀하시기를, 경석아 너에게 큰일을 맡기나니, 세상에서 가장 큰 공적을 이루도록 하라.

^7-5-32

^7-5-32
對曰(대왈), 誓結草(서결초)하나이다.
대답해 아뢰기를, 결초보은을 맹서하나이다.

^7-5-33

^7-5-33
曰(왈), 汝成天下之賢(여성천하지현)하면 我歡(아환)이 在天地(재천지)하노라. 勿我傷心(물아상심)하고 勿民傷生(물민상생)하라.
말씀하시기를, 네가 세상에서 어진 사람이 된다면 나의 기쁨이 천지에 가득하리라. 내 마음을 아프게 하지 말고, 백성의 삶을 해치지 말라.

^7-5-34

^7-5-34
弟子(제자)이 告曰(고왈), 將行次(장행차)하시거늘 道路泥□(도로니녕)하야 寸步(촌보)를 難運(난운)하나이다.
제자가 아뢰기를, 길을 떠나시려 하는데 길이 질어 한걸음도 떼기가 어렵나이다.

^7-5-35

^7-5-35
卽下勅(즉하칙)하시니, 勅令治道神將(칙령치도신장)하나니 御在淳昌籠岩(어재순창농암)에 移御于井邑大興(이어우정읍대흥).
바로 칙령을 내리시니, 길을 다스리는 신장에게 칙령을 내리노니, 임금이 순창 농암에 있다가 정읍 대흥리로 옮겨가려 하노라.

^7-5-36

^7-5-36
命落(명락)에 泥□(니녕)이 固結(고결)하야 精襪乾鞋(정말건혜)로 安安而還(안안이환)하시니라.
명령이 떨어지자 진흙이 당장에 굳어져 깨끗한 신으로 편안히 돌아오시니라.
수정 이력 (11)
  1. 2026-05-20feat(wikilink): people 카드 자동 wikilink 적용 (122건) (#55)
  2. 2026-05-19feat(wikilink): 천지개벽경 wikilink 한자→한글본 이관 (228건 추가 + 572건 revert) (#39)
  3. 2026-05-19feat(wikilink): name_hanja alias + 천지개벽경 한자 본문 wikilink 579건 (#33)
  4. 2026-05-19chore(wikilink): 천지개벽경 232건 + 동곡비서 246건 자동 적용 (#32)
  5. 2026-05-14data(scripture): 천지개벽경 — 어드민 매핑·연결어·시구 일괄 작업 결과
  6. 2026-05-10refactor(scripture): 천지개벽경 절 heading 제거 — 평면 문장 모델로
  7. 2026-05-09data(scripture): 천지개벽경 ? → □ 일괄 대체 (폰트 미지원 한자 자리)
  8. 2026-05-08feat(scripture): 천지개벽경 절 anchor → 문장 anchor 마이그레이션
  9. 2026-05-06refactor(scripture): 정식판 슬러그 단일화 — cheonjigaebyeokgyeong 메인, 임시 한글본 백업화
  10. 2026-05-06data(scripture): 임시 한글본 측 절 정렬 변경분 — admin 도구로 한자 측과 페어링 위해 일부 한글 절 병합/분할
  11. 2026-04-26feat: initial jsbooks site (Astro + Svelte islands)